Header Image

Roland Fakler

Ethik De – En

Ethikunterricht statt konfessionellem Religionsunterricht Ethics Education instead of Confessional Religious Instruction

Deutsch English
Ethik als Grundlage moderner Bildung Ethikunterricht ist ein zentraler Bestandteil moderner, säkularer Bildung. Er vermittelt Werte wie Menschenwürde, Gleichberechtigung, Freiheit, Verantwortung und Toleranz und stärkt das demokratische Zusammenleben. Ethics as the foundation of modern education Ethics education is a key element of modern, secular education. It teaches values such as human dignity, equality, freedom, responsibility, and tolerance, strengthening democratic coexistence.
Warum Ethik Religion im Bildungsbereich ergänzt oder ersetzt Konfessioneller Religionsunterricht ist an bestimmte Glaubensrichtungen gebunden und kann gesellschaftliche Trennlinien verstärken. Ethikunterricht ist weltanschaulich neutral und richtet sich an alle Schülerinnen und Schüler. Why ethics should complement or replace religious education Confessional religious education is tied to specific belief systems and may reinforce social divisions. Ethics education is ideologically neutral and addresses all pupils.
Staatliche Neutralität und Gleichbehandlung Ein säkularer Staat ist zur Neutralität gegenüber Religionen verpflichtet. Die gleichberechtigte Förderung aller Religionen im öffentlichen Bildungssystem ist kaum realisierbar und kostenintensiv. State neutrality and equal treatment A secular state is obliged to maintain religious neutrality. Providing equal support to all religions in public education is difficult and costly.
Ethik, Grundrechte und Verfassung Grundrechte beruhen auf säkularen ethischen Prinzipien, nicht auf religiösen Lehren. Ethikunterricht fördert das Verständnis für Menschenrechte, Meinungsfreiheit und Gleichstellung. Ethics, fundamental rights, and the constitution Fundamental rights are based on secular ethical principles, not on religious doctrines. Ethics education promotes understanding of human rights, freedom of expression, and equality.
Religion im privaten Raum Religion kann im privaten Leben Sinn stiften. Problematisch wird sie, wenn religiöse Institutionen politischen Einfluss oder Macht beanspruchen. Religion in the private sphere Religion can provide meaning in private life. It becomes problematic when religious institutions seek political influence or power.
Trennung von Staat und Religion Die Trennung von Staat und Religion ist ein Grundpfeiler moderner Demokratien. Sie schützt Religionsfreiheit und staatliche Neutralität gleichermaßen. Separation of state and religion The separation of state and religion is a cornerstone of modern democracies, protecting both religious freedom and state neutrality.
Fazit Ethikunterricht stärkt kritisches Denken, Dialogfähigkeit und gesellschaftlichen Zusammenhalt. Konfessioneller Religionsunterricht sollte eine freiwillige Ergänzung bleiben. Conclusion Ethics education strengthens critical thinking, dialogue, and social cohesion. Confessional religious education should remain an optional complement.